L'amico Francesco Marcello di Pignataro Maggiore (deceduto nel 2000 all'età di 67 anni), che fu per me una miniera di informazioni sulla vita contadina, di detti e frammenti di canti popolari, di “orazioni” ecc., era solito recitare a memoria una poesia dal titolo “L'impiegato statale di Caianello”.
Ascoltandola si aveva l'impressione che si trattasse di un componimento popolare; invece, analizzandola, ci si rende conto che l'Autore (ma non son riuscito a scoprirne il nome) doveva avere una buona cultura letteraria e saperne di metrica, a differenza di tanti poeti che conoscono solo il verso libero. Da notare che nel testo s'incontrano anche rime: se ne contano almeno 12 a cominciare dai primi versi (lunt-ano/'mm-ano) fino a quelli dell'ultima strofa (cafunc-iello/Cain-iello).
Il componimento consta di una ottantina di versi: il numero preciso non è possibile stabilirlo perché alcuni di essi non rientrano in quelli classici dei quinari, settenari ed endecasillabi usati per la quasi totalità di esso; è probabile che il recitatore abbia apportato in buona fede delle interpolazioni.
Quanto al contenuto si è ritenuto opportuno suddividerlo in sei parti: la prima (vs. 1-5) annuncia la partenza per Roma; la seconda sottolinea come la fidanzata pensi ad un avvenire radioso, ma viene presto dimenticata; la terza ci presenta il protagonista che, divenuto Usciere del Ministro, dimentica amici e parenti, e anche il paese natio; la quarta ci dice come la carriera di Vincenzino lo faccia inorgoglire; la penultima evidenzia la caratteristica dell'impiegato meridionale che mostra riverenza ai “raccomandati” a discapito dei veri bisognosi; l'ultima infine rappresenta la morale della favola: l'Usciere, divenuto ex statale, per il suo comportamento non sarà più rispettato da nessuno.
Questa poesia ha sapore prettamente morale: la fortuna di trovare un “posto” che ti porta da un paesino di provincia nella Capitale non deve farti inorgoglire, per cui dimentichi amici, parenti la fidanzata e il paese dove sei nato; non bisogna privilegiare i “raccomandati”; quando si va in pensione, si perde il “potere” che si aveva in carriera; nessuno avrà rispetto per l'impiegato che non avrà compiuto onestamente il proprio dovere.
Qua e là si sente l'eco dei versi di “A Livella” di Totò: “na coppola d'usciere cu tanto 'e stemma 'nfronte”, “a nome del Marchese Tal dei Tali”; da notare nel secondo gruppo di versi l'unica similitudine riguardante il giovane protagonista, pieno di contentezza “comm'a nu piscatore / che vere chiena 'a rezza”, dove è da rilevare anche la rima tra “content-ezza” e “r-ezza”.
1-5
Nu juorno assaje luntano,
Cu na licenza 'mmano
Ra quinta elementare,
Partisti 'a Cainiello
Pe' Roma 'a capitale.
6-21
“Vicié, addò vaje?”
Spiavano 'e cumpagni;
e tu cu 'a faccia rossa
'e contentezza,
comm'a nu piscatore
che vere chiena 'a rezza,
dicivi: ”Vaco a Roma
a fa' 'o statale!”,
mentre na figliulella
scuntrosa e sulitaria,
già se faceva 'ncapo
nu castiello in aria.
E mo' te l'ê scurdata
A Rusenella, che se crereva
Che tu t' 'a spusave
E mo' è zetella?
22-33
Lasciammo sta' 'sta puverella,
parlammo invece 'e te.
In quel lontano giorno
Del Millenovecentoventitré
-Pare ca fosse ajeri-
Te rètteno na coppola d'usciere
Cu tant' 'e stemma 'nfronte
E cu nu friso 'e argiento.
'A chillu juorno llà
Cchiù nun t'arricurdasti
D'amici e de parienti
E pure 'e Cainiello te scurdasti.
34-47
E che biglietto 'e visita
Stampà po' te facisti:
“Vincenzino Abbate,
Usciere del Ministro”.
E pure 'ncopp' a porta 'e casa toia
Sta rrobba ce scrivisti.
Vicié, tu me capisci?!
Roppo duje misi
N'atu friso 'e argiento
E po' n'ato, n'ato ancora.
Buona condotta,
meriti speciali
(e che meriti!)
Vicié, tu me capisci?!
48-61
Pecché, quanno staje assettato
arreto a sta scrivania,
tu cagni 'a faccia e 'u core,
quanno qualcuno vô parlà cu te?
Pecché, si se presenta na signora
a nome del Marchese Tal dei Tali,
non solo le concedi precedenza,
ma le vai incontro cu na riverenza?
E si po' a cchiù tardi
na puverella 'e femmena
ave bisogno 'e te,
pecché 'o marito l'è muorto in guerra
e 'a pensione ancora adda arrevà,
tu ce faje di' che nun t'adda scuccià?
62-79
Ma mìttete 'nt'a capa chesta cosa
e nun t 'a scudà cchiù:
Tra cinche, sei, sette anni,
nu juorno 'a lassarriaje sta scrivania
e, si è trattato male,
nisciuno te cunusciarrà p'a via,
manco chillo cu 'e brillante é ddete
e tanto meno chillo
cu 'e pezze int'o cazone.
Pe' quella ggente llà sarraje
surtanto Vincenzino 'o cafunciello,
venuto 'a Caianiello;
e 'u biglietto 'e visita
nun te servarrà cchiù a niente;
e si proprio, 'ncopp' a porta 'e casa
ce vurraje scrivere qualcosa,
ce scrivarraje:
"Vincenzino Abbate: ex statale".
Antonio Martone
(da Il Sidicino - Anno XII 2015 - n. 5 Maggio) |